Первые слова и фразы, как видно из названия, это тот минимум, без которого любому человеку – будь то иностранец или коренной житель – не обойтись в повседневной жизни. Сюда относятся формы вежливого обращения, выражение согласия, отрицания, а также благодарности.
Слово или фраза | Французский эквивалент | Транскрипция |
---|---|---|
Да | Oui | Уи |
Нет | Non | Нон |
Спасибо | Merci | Мерси |
Большое спасибо | Merci beaucoup | Мерси боку |
Пожалуйста (в ответ) | Je vous en prie. | Жё вузан при. |
Не за что | De rien | До рьен |
Пожалуйста (просьба) | S’il vous plaît | Силь ву плэ |
Извините | Pardon / excusez-moi | Пардон / экскюзе муа |
Здравствуйте | Bonjour | Бонжур |
До свидания | Au revoir | О рёвуар |
Пока! | A bientôt! | А бьенто |
Помогите мне, пожалуйста. | Aidez-moi, s’il vous plaît. | Эдэ-муа, силь ву плэ. |
Мне нужно… | J’ai besoin de… | Жэ бёзуэн до |
Вы говорите… по-английски? | Parlez-vous… anglais? | Парле-ву… англэ? |
Я не говорю …по-французски. | Je ne parle pas…français. | Жё нё парль па…франсэ. |
Как вас зовут? | Comment vous appelez-vous? | Коман вузапле ву? |
Меня зовут… | Je m’appelle … | Жё мапель… |
Очень приятно! | Enchanté! | Аншантэ! |
Как у вас дела? | Comment allez-vous? | Коман тале ву? |
Хорошо | Bien / bon / ça va | Бьен / бон / са ва |
Так себе. | Comme ci comme ça. | Ком си ком са. |
Я из России. | Je viens de Russie. | Жё вьен до Рюси. |
Я не понимаю. | Je ne comprends pas. | Жё нё компран па. |
Повторите, пожалуйста. | Répéte, s’il-vous plaît | Репет, силь ву плэ. |
Господин, госпожа… | Monsieur, madame… | Мёсьё, мадам… |
Дамы и господа | Mesdames et Messieurs | Медам э месьё |